昔のアナウンサーのアクセントが気になる


▼ページ最下部
001 2016/09/16(金) 04:16:55 ID:4sghSIqkKA
現代との違いといってはそれまでだけど、アナウンサーに限らず昔の映像からは当時の日本人の言葉のアクセント、イントネーションが、現代日本人とかなり違う。

https://www.youtube.com/watch?v=fWOXvBZStNU

返信する

002 2016/09/16(金) 08:50:07 ID:Vv.5RA7WSg
説得している女の声………
まちゃ……に似ている
妖怪だなw

返信する

003 2016/09/16(金) 10:25:18 ID:T3lPTXSa0A
2:45 ジープから颯爽と降りるは池田センセではないか。

それはともかく、昭和30年代生まれの俺にとっては、何ら違和感のないアクセントですね。
アクセントが替ったなと思ったのは、俺が学生時代の「サーファー」 
そして数十年後の「クラブ(ですこノ事アルヨ)」「彼氏」辺りでは、もう大分変化していた。

最近のTVのアナウンサーで気になるのは、もしかしてこれは日本語?って事かな。
台風の報道で「水がうねりをあげて流れている様子が・・」
またスター(殆ど死語)の登場で「白い歯を剥きだしながら愛想をふりまけて・・」とは。
アナと言う職業の崩壊を感じましたなぁ。

返信する

004 2016/09/16(金) 11:28:06 ID:GEkMLGa0hw
松平の正しい発音が嫌だ
正しいのはわかるが笑ってしまう

返信する

005 2016/09/16(金) 12:20:58 ID:Shk3YQJWMU
その悪どい創価学会と結託しているのが日本会議。
そして、いまの安倍晋三政権。

返信する

006 2016/09/16(金) 13:51:28 ID:K/yotJ/cOw
>>4
あるある。台形?のアクセントのほうが合うと思うんだけどねぇ。

返信する

007 2016/09/16(金) 17:05:42 ID:/38rFzu2jY
x町に待った
o待ちに待った

日本語をまともに発音できないアナウンサーなんて
法律を無視して総理を目指す野党党首のようなもの。

返信する

008 2016/09/17(土) 00:14:44 ID:bjhtud5bc2
現代のアナウンサーで「昭和」を使う時が妙に気になる。
ある人は普通に「昭和」と言い、ある人は「唱和」と発音する。
「それでは皆さんご唱和願います」の「しょうわ」だ。
このアクセントで「しょうわの香りが残る商店街」なんて言われると
ゾッとする。俺だけか?

返信する


▲ページ最上部

ログサイズ:4 KB 有効レス数:11 削除レス数:1





テレビ掲示板に戻る 全部 次100 最新50

スレッドタイトル:昔のアナウンサーのアクセントが気になる

レス投稿

未ログイン (ログイン

↑画像ファイル(jpg,gif,png)