昔のアナウンサーのアクセントが気になる


▼ページ最下部
001 2016/09/16(金) 04:16:55 ID:4sghSIqkKA
現代との違いといってはそれまでだけど、アナウンサーに限らず昔の映像からは当時の日本人の言葉のアクセント、イントネーションが、現代日本人とかなり違う。

https://www.youtube.com/watch?v=fWOXvBZStNU

返信する

002 2016/09/16(金) 08:50:07 ID:Vv.5RA7WSg
説得している女の声………
まちゃ……に似ている
妖怪だなw

返信する

003 2016/09/16(金) 10:25:18 ID:T3lPTXSa0A
2:45 ジープから颯爽と降りるは池田センセではないか。

それはともかく、昭和30年代生まれの俺にとっては、何ら違和感のないアクセントですね。
アクセントが替ったなと思ったのは、俺が学生時代の「サーファー」 
そして数十年後の「クラブ(ですこノ事アルヨ)」「彼氏」辺りでは、もう大分変化していた。

最近のTVのアナウンサーで気になるのは、もしかしてこれは日本語?って事かな。
台風の報道で「水がうねりをあげて流れている様子が・・」
またスター(殆ど死語)の登場で「白い歯を剥きだしながら愛想をふりまけて・・」とは。
アナと言う職業の崩壊を感じましたなぁ。

返信する


▲ページ最上部

ログサイズ:4 KB 有効レス数:11 削除レス数:1





テレビ掲示板に戻る 全部 次100 最新50

スレッドタイトル:昔のアナウンサーのアクセントが気になる

レス投稿

未ログイン (ログイン

↑画像ファイル(jpg,gif,png)